44 vardagliga fraser som du kanske inte vet att du har sagt fel

44 vardagliga fraser som du kanske inte vet att du har sagt fel

Efter mitt senaste inlägg om 'ord som du kanske inte vet att du har sagt fel', skrev ett antal kommentatorer att de ofta hör samma känsla av malapropism som tillämpas på fraser. Amerikansk engelska är full av idiomer, eftersom språket förändras med daglig användning, och det här är bara några av fraserna som varierar efter region, klass och kulturell bakgrund. Alla har blivit 'accepterade' med tiden, men många av dem började betyda något helt annat (se: # 35). Några av dem är helt enkelt felaktiga och kommer att vara fram till slutet av tiden (som nr 5). Andra är bara roliga (# 6).


Här är 44 vanliga fraser som du kanske säger eller använder fel, varav vissa inte var tydliga förrän jag undersökte den här artikeln (# 34). Vilka vanliga malapropismer eller missbrukade fraser stör dig? Lämna dina egna grammatiska husdjur i kommentarerna.

1. Att säga det fel: 'Chester-lådor'
Gör det rätt: “byrå”

Trots vad min mamma tycker om frågan (som är en stark försvarare av malapropismen), äger du inte lådor som tillhör Chester. Om du gör det kanske du vill ge tillbaka dem. En byrå är bokstavligen en kista gjord av ut lådor, och det rätta sättet ger bara mycket mer mening. Förlåt mamma.

2. Säg det fel: 'För alla intensiva ändamål'
Gör det rätt: 'För alla ändamål och syften'

Om något är intensivt indikerar det att det är rigoröst och fokuserat, eftersom det kommer från ordet 'intensiv'. Således kan du ha ett intensivt syfte om det innebar att Ryan Gosling skulle gifta sig med dig (för vem vill inte ha det), men det är inte samma sak som 'för alla ändamål.' Om du skulle säga 'Ryan Gosling och jag är gifta' för alla ändamål och syften 'skulle du i grunden vara gift eller som våra vänner i Cambridge uttryckte det gift' på alla de viktigaste sätten. '

3. Säg det fel: ”Begränsningsstaty”
Gör det rätt: 'Begränsningsfrist'

Om du behöver hjälp med den här, vänd dig till Seinfeld. Låt Kramer vara din guide till vad du inte ska göra.


4. Säg det fel: 'Jag kunde bry mig mindre'
Gör det rätt: 'Jag kunde inte bry mig mindre'

'Jag kunde bry mig mindre' är inte mycket vettigt som en fras. För att vara en lämplig nedläggning vill du ange att du inte har några fucks kvar att ge och din uppskattning är på lägsta möjliga nivå. Således, om du säger 'Jag kunde inte bry mig mindre' betyder det exakt det. Det är omöjligt för dig att ge lite av det här.

5. Säg det fel: 'Warshing machine'
Gör det rätt: 'Tvättmaskin'

Du kan inte placera något i en 'krigsmaskin', eftersom det inte finns. Du kan inte heller gå till 'Warshington' eller 'Warshington D.C.' Som 'sherbet' lägger du till ett 'r' där det inte behöver vara. Försök dock förklara detta för människor där jag kommer ifrån. Kentucky och södra Ohio, släpp de 'r' -erna.


6. Säg det fel: ”Informationslager”
Gör det rätt: ”Förvar av information”

Detta är min favoritmalapropism någonsin, och påstås en gång ha använts av Chicago-före detta borgmästare Richard Raley, vars poops måste vara fulla av hemligheter. Ett suppositorium hjälper till med hemorrojder eller förstoppning (eller en anal dildo om du är riktigt ensam) - för att bryta upp din skit. du vill använda förvar i stället, vilket är en behållare som lagrar saker. Således kan du ha ett arkiv med poop, men inte ett suppositorium med information.

7. Säg det fel: ”Fall vid avfallssidan”
Gör det rätt: 'Fall vid vägen'

Att 'falla vid vägkanten' betyder att du inte följer med en grupp, som i jogging. Den som släpar efter i gymmet under milen (som var jag) skulle ha 'fallit vid vägkanten'. Om de 'föll vid avfallssidan' skulle de ha gjort det i en hög med skräp. Som om något kunde ha förvärrat gymmet.


8. Säg det fel: 'Omgå världen'
Gör det rätt: 'Omvandla världen'

Definitionen av 'kringgå' är att 'undgå' eller 'gå runt', som att undvika ett hinder eller problem. Således, om du ser ditt ex offentligt med sin nya pojkvän, kanske du vill kringgå den situationen genom att gå en annan riktning eller vrida fan. Du kan dock inte undgå jorden. Du är okej.

9. Säg det fel: ”Självavskrivande”
Gör det rätt: ”Självavskräckande”

Självförmåga betyder att ta sig ner eller underskatta sig själv, vilket gör det nära besläktat med 'avskrivning', även om man säger att versionen är fel. ”Depreciating” är en ekonomisk term som används för att indikera att värdet på något sjunker över tiden, som Jessica Alba eller Fred Dursts musikaliska karriär. Du kan minska ditt värde (en ansikts-tatuering är ett bra ställe att börja), men om du använder 'självavskrivning' för att göra narr av dig själv, minskar du ditt värde på fel sätt.

10. Att säga det fel: 'Irregardless'
Gör det rätt: 'Oavsett'

Bara för att Gretchen Weiners säger att det inte betyder att det är korrekt, även om det är ett Mean Girls-citat. ”Ir” är ett prefix som förnekar frasen som kommer före den, vilket är onödigt när “mindre” redan gör samma sak. Man kan säga ”otrohet” antar jag, men det låter också dumt. 'Irregardless' är kanske inte i feminismens regler, men det är engelska reglerna.

11. Säg det fel: 'Mot' / 'Hur som helst'
Gör det rätt: 'Mot' / 'Hur som helst'

Detta är bara ett onödigt “s” -problem, som plågar många ord på engelska. 'Mot' är en vanlig brittisk version av 'mot' men om du inte är brittisk (och om du är, ring mig) borde du inte använda den. Det är inte en påverkan (ala 'favorit'); det är bara inte korrekt.


12. Säg det fel: ”En annan sak kommer”
Gör det rätt: “Another think coming”

Okej, jag ska erkänna. Denna malapropism är upprörande, och fel version låter bara mer rätt. Det enda sättet detta är vettigt är om du använder hela frasen som ursprungligen tänkt. Den kompletta frasen lyder 'Om det är vad du tycker, har du en ny tanke som kommer.' Översatt från dumt betyder det att om du har en felaktig tanke, borde du tänka igen. Jag gillar det inte, men här är vi.

13. Säg det fel: ”Escape get”
Gör det rätt: “syndabock”

För ordet, som 'doggy-dog world', har jag aldrig hört 'escape get' i verkliga livet, men jag älskar det. Var får jag en flyktget? Har de vingar? Kan vi återskapaChicken Run?

14. Säg det fel: “Jive with”
Gör det rätt: “Jibe with”

Jag kommer dit det här kommer ifrån. När någon säger att de ”dyker med” något menar de att indikera att de är “coola med det” eller kan “komma ner med det”. Detta liknar den faktiska frasen 'gippa med', vilket betyder 'att hålla med.' Så när Barack Obama säger att han tror på jämlikt äktenskap, att alla människor kan ha vilken statssponserad lesbisk åtagandeceremoni de väljer, 'jibbar jag med' det. Men jag ”jiver inte med” det. Det är rasistiskt.

15. Säg det fel: ”Gör rätt”
Gör det rätt: 'Make do'

Bokstavligen skulle det vara att tvinga något att vända det vid en lämplig tidpunkt att ”förfalla till betalning”. Om du kollade en bok från ett bibliotek, kommer bibliotekarien att personalen göra ditt val förfaller vid ett visst datum. Men din bibliotekarie kommer sannolikt att 'nöja sig' med att minska finansieringen för utbildning och konst istället - eller göra det bästa av en situation. 'Make do' är förkortning för 'make do enough enough.'

16. Säg det fel: 'Alla mina barn' / 'Utanför'
Gör det rätt: 'Alla mina barn' / 'Utanför'

I sådana fraser har amerikanerna en tendens att infoga ett extra 'av', som bara inte behövs här. Tänk på vår älskade Erica Kane, spelad av den till synes tidlösa Susan Lucci. Tappade hon en miljon Emmys som spelade i 'Alla mina barn?' Nej. Hon förlorade dem på 'Alla mina barn.' Låt tvålopera vara ditt vägledande ljus genom alla saker.

17. Att säga det fel: 'Runner-ups'
Gör det rätt: 'Runners-up'

Det finns ett stort utbyte mellan Rory och Lorelai på Gilmore Girls där de argumenterar över plural av 'återvändsgränd', vilket är 'culs-de-sac.' Detta får Lorelai att undra om andra ord kan pluraliseras i mitten, som 'skottkärra', och Rory förklarar att det är franska. Nästa gång någon frågar dig om 'andra plats', föreslår jag att du bara säger 'Det är engelska.'

18. Stava det fel: “Peak / peek my interest”
Gör det rätt: “Pique my interest”

Det här är vettigt om du menar att ditt intresse för något har nått sin högsta punkt. Pique betyder dock att 'provocera eller väcka', vilket är mer meningsfullt i sitt sammanhang. 'Kika' låter bara läskigt och fel.

19. Stava det fel: 'Scott fri'
Gör det rätt: “Scot free”

Jag känner faktiskt någon som heter 'Scott Free', och varje gång någon felstavar det tänker jag bara på honom. Kom ihåg: Du frigör inte vår vän Scott här. Om du går av 'scott free', kommer du undan med något med få konsekvenser, som vår vän George Zimmerman.

20. Stavar det fel: ”Baited breath”
Gör det rätt: 'Bated andetag'

Var din andedräkt ”beten” betyder det att din andning för närvarande plågas eller plågas, vilket kan vara sant. Jag känner inte ditt liv. Det är dock mer troligt att du med 'betad andedräkt' väntar i spänning på att få veta resultatet av något. Mobba inte dina andetag. Låt dem leva.

21. Stavar det fel: ”Utan vidare förklaring”
Gör det rätt: 'Utan vidare'

Du kan komma ihåg detta som 'utan ytterligare avbrott', vilket är vad 'ado' föreslår. I titeln ”Much Ado About Nothing” ville Shakespeare föreslå att hela striden mellan Benedick och Beatrice är mycket ljud och raseri som inte betyder något. Om han sa ”Mycket Adieu” skulle de bara säga adjö mycket. Det skulle ha skapat ett mycket konstigt spel.

22. Stava det fel: ”Fri regeringstid”
Gör det rätt: “Fri tygla”

Det är lätt att se missuppfattningen här. Genom att säga 'fritt styre' vill du indikera att en härskare eller kunglig har förmågan att göra vad som helst han vill när det gäller deras rike, att ha 'fri regering' över landet. Men det är inte vad det är tänkt att indikera. ”Fri tygla” kommer från riddarjargong, vilket innebär att du ger din häst rörelsefrihet och håller löst tyglarna för att gå lätt på den svarta skönheten.

23. Säg det fel: 'Hunger smärtar'
Gör det rätt: “Hunger pangs”

Liksom många fraser på den här listan är 'hunger smärtor' en helt förnuftig fras att använda, och alla som någonsin har varit tvungna att känna en känsla av smärta när du inte har ätit på 48 timmar. Till alla mina vänner som fastar för Ramadan varje år, du är mycket mer dålig än jag någonsin kommer att bli. Men hungerproblem är den ursprungliga frasen, vilket indikerar de skarpa stötar du känner av hunger. Ja, det här är smärta. Jag inser. Nej, jag gjorde inte det engelska språket.

24. Säg det fel: 'Steg fot'
Gör det rätt: ”Sätt fot”

'Step foot' är inte riktigt fel, och om de som bor i husetThe Conjuringsa att de aldrig skulle ”trampa i det hemmet igen”, ingen skulle märka skillnaden - bara demonerna. Vad du menar är att du aldrig mer skulle placera ena fötterna i ett spökhus (om du vet vad som är bra för dig), vilket innebär att du aldrig skulle 'sätta' din fot inuti det. Att trappa din fot låter bara lite besvärligt.

25. Säg det fel: ”Bör av”
Gör det rätt: 'Borde ha'

Detta är ett misstag som människor oftare använder i tal - mindre i tryck. Det beror troligen bara på vokal lathet och dålig praxis (personligen kan jag inte säga 'bli av' för att rädda mitt liv) än ett missförstånd om hur verb fungerar. 'Of' är en preposition, inte ett hjälpverb som 'borde.'

26. Säga det fel: ”Förödelse”
Gör det rätt: 'Utplåna förödelse'

Att ”förstöra förödelse” skulle innebära motsatsen till vad talaren avser. De menar att säga att vem som helst som gör sönderfallet går på en 'ödeläggelse av förstörelse', men att förstöra det skulle innebära att förstöra det eller motverka det. Och vem vill ha det? Använd istället wreak som betyder 'att tillföra.'

27. Att säga det fel ibland: 'Prova och'
Gör det rätt: 'Försök att'

'Och' används ofta i stället för en preposition efter ett verb, men den mer lämpliga versionen är att använda 'till' - i de flesta fall. (Som nästan alla regler på det engelska språket verkar det gå sönder ändå - när engelska känner för det.) Så om du säger att du planerar att 'försöka gå till parken', så splittrar du din formulering av misstag, gör att det låter som två olika åtgärder. De är inte oberoende. Du försöker för att gå till parken. Och varför inte? Det är en underbar dag. Gå ut.

28. Att säga fel, ibland: ”Gör gott”
Gör det rätt: “Går bra”

Detta beror på vad du menar att säga. Om någon frågar dig hur du mår och du svarar ”Jag är bra” är det fel. Du behöver ett adverb här, annars menar du att du förkroppsligar godhetens egenskaper. Ta ifrån från Tracy Jordan: ”Superman gör gott. Du klarar dig bra.'

29. Säg det fel: 'Nippade i rumpan'
Gör det rätt: 'Nippat i knoppen'

Okej, det här är också bra. Verbet 'att nypa' betyder att gripa, klämma eller bita. Så om du vill nypa något i rumpan, är du bättre beredd på att bli slagen. Men om du vill 'nypa något i knoppen', krossar du det eller tar hand om det. Kanske gör du båda? Jag vet inte. Jag känner inte ditt liv.

30. Säg det fel: ”Vid en olycka”
Gör det rätt: ”av misstag”

Det här är en av de dumma engelskspråkiga saker som får mig att tycka synd om engelskspråkiga elever. Du kan göra något 'med avsikt', men engelska tillåter dig inte att göra det 'av misstag.' Du gör det 'av misstag', precis som du inte gör det 'med syfte.' Det låter bara dumt.

31. Säg det fel: ”Beckonsamtal”
Gör det rätt: “Beck and call”

Att vara på någons 'vink och ring' betyder att vänta på dem hand och fot eller att vara redo om du blir kallad. Ordet 'beck', vilket betyder en nick eller någon annan signal om att du krävs, kommer faktiskt från 'beck', så det är inte konstigt att 'beckon call' hamnade på språk. Det är tänkt att betyda att du blir vinkad (eller kallad). Det är dock engelska. Bara för att det är vettigt betyder det inte att det är rätt.

32. Säg det fel: ”Safe haven”
Gör det rätt: “Haven”

”Safe haven” är inte riktigt fel. Du kan säga det. Det är bara överflödigt. Det skulle vara som att säga 'rödrött'. Scarlet är redan en form av rött, så det är lite mer förklaring än vad du faktiskt behöver. Definitionen av 'fristad' innebär att det redan är säkert. Det mer alarmerande är om det var en osäker oas, som skulle besegra syftet och inte alls vara en oas.

33. Säg det fel: ”Mute point”
Gör det rätt: “Moot point”

En stum punkt skulle innebära att punkten inte kunde artikulera sig på grund av en försämring som gör att den mållös. Således, såvida inte din poäng är att lära dig tal med Annie Sullivan, har du en 'svag' punkt på dina händer, en laglig term som går tillbaka till 1500-talet som betyder 'öppen för debatt.'

34. Säg det fel: ”Fall och punkt”
Gör det rätt: 'Fall i punkt'

Det förstnämnda skulle innebära att ditt ärende och din poäng är två olika saker, en duo ala Mary och Rhoda. Inget brott mot Mary Tyler Moore, men man skulle vilja säga 'case in point', vilket innebär att du tar upp ett exempel som bevisar vad du försöker argumentera för.

35. Att säga det fel: 'Mindre än 140 tecken'
Gör det rätt: 'Färre än 140 tecken'

Tyvärr, Twitter-användare. När du vill hålla uppdateringarna korta vill du att de ska vara färre än 140 tecken. Färre används för att referera till multiplar av något, vilket innebär att du hoppas att Lebron får 'färre' än 30 poäng i ett spel - eller så finns det inte Gud. När du säger 'mindre' pratar du om en hel, enstaka enhet. Om du är i löneförhandlingar med din chef och han ger dig en mindre siffra än du vill, är det mindre än vad du ville ha - inte färre.

36. Att använda det fel: 'Passa som en fiol'
Säg istället: 'Med god hälsa'

Om du läser detta använder du det. Nästan alla får fel - inklusive din verkligen. den här frasen fel. Den verkliga frasen 'passa som en fiol' betyder att något är 'perfekt' för dess avsedda användning - inte 'passform' som betyder hälsosamt men passar som lämpligt eller lämpligt, som 'passar för en kung.' Så 'passa som en fiol' betyder verkligen 'så perfekt som möjligt.' Ju mer du vet.

37. Säg det fel: 'Gammalt ordspråk'
Gör det rätt: “Adage”

Detta är en annan redundans sak. Du kan säga 'gammalt ordspråk;' du behöver inte riktigt. Ordet 'ordspråk' antyder redan att ordspråket eller frasen är gammal. (Har du någonsin sagt frasen 'nytt ordspråk?') Du kan spara dig en stavelse genom att helt enkelt släppa den 'gamla'. Och om du hittar en av dem nya ordspråk, låt mig nu.

38. Säg det fel: 'Hämna hämnd'
Gör det rätt: 'Exakt hämnd'

Om du “hämtar” hämnd betyder det att du skulle borra på jordens yta för att brinna för fossilt bränsle - och om du inte är med i en Tarantino-film, tror jag inte att hämnd fungerar så. Enligt våra vänner på Merriam-Webster betyder exakt att 'kräva våld eller brådskande och få.' Så du kan 'exakt' olja, särskilt om du är George W. Bush, men du kan inte hämnas.

39. Säg det fel: 'Den spottande bilden'
Gör det rätt: “Spottet och bilden”

För mig låter båda versionerna av den här frasen ganska dumt. Vilka bilder har du spottat på nyligen? Jag föredrar att hålla min spott i munnen - och jag vill inte jämföras med någons spott. Den ursprungliga frasen 'spott och bild' kommer från Bibeln, där Gud skapade Adam av 'spott och lera' för att göra honom till sin egen bild. Gud spottade inte på honom, som det moderna idiomet verkar antyda, men om du läser Gamla testamentet, lita på mig, kunde han ha gjort mycket värre.

40. Säg det fel: 'Mano a mano'
Gör det rätt: “Man till man”

För lojala tittare påArresterad utveckling, du vet att lägga till ett 'o' i slutet av saker inte nödvändigtvis gör dem spanska. Om du ville säga 'man mot man' skulle du säga 'hombre a hombre' - inte hand i hand. ”Mano a mano” kan innebära att du vill slåss istället för att diskutera saker personligen.

41. Säg det fel: 'Tigger frågan'
Gör det rätt: “Att ställa frågan”

Om du vill ta upp en fråga du har på dig bör du inte 'tigga' frågan - för det betyder något helt annat. ”Börja frågan” är en term som indikerar att någons argument har en slutsats som saknar tillräckligt stöd från sin premiss. I ordningsfall innebär denna logiska felaktighet att helt enkelt ompröva förutsättningen istället för att göra en verklig slutsats eller ha en slutsats som inte är helt relaterad till initialen. Välkommen till varje Freshman Comp-klass.

42. Säg det fel: 'På ömma krokar'
Gör det rätt: “On tenterhooks”

Var har du någonsin träffat en öm krok? Jag är ledsen, men även den mildaste kroken är fortfarande ganska skarp. Krokar är inte precis bra gosare. I stället används 'på tenterhooks' för att indikera spänning - att du väntar på något oroligt. En ”tenterhook” är en typ av krok som används för torkning av trasa. Jag vet inte hur det är spännande, men kanske torkar du din tvätt med Nathaniel Hawthorne.

43. Säg det fel: ”Nästan miss”
Gör det rätt: “Near hit”

Om du bryter ner frasen 'nästan miss', är det inte mycket meningsfullt. Om en bil skulle 'nästan missa' en annan i en olycka, skulle det säga att det var en kollision. Det missade nästan, men då gjorde det inte. En 'nära hit' skulle istället indikera att bilarna nästan kolliderade men undvek kraschen i sista sekunden. Du kommer aldrig att höra någon säga 'nästan miss', inklusive mig, men nu går du.

fick slut på knull att ge

44. Säg det fel: 'Skärp'
Gör det rätt: 'Hemma i'

I sin klassiska användning betyder verbet honing att 'skärpa med en bryggsten', men i sin moderna mening säger vi ofta att vi 'finpussar' våra färdigheter - förfina eller göra dem perfekta. Detta har då lite att göra med att 'finslipa' på något, vilket innebär att fokusera din uppmärksamhet på en händelse, ett objekt eller en konversation - om du vill släppa takfot. Istället skulle du vilja 'komma in' på den. Det låter dumt, men sedan igen, så gör många saker som är tekniskt korrekta.

Bonus: Att säga det fel: 'En i samma'
Gör det rätt: 'En och samma'

Jag vill tänka det bästa av dig, internet, och att du redan känner till den här, men här går det ändå. Uttrycket 'en och samma' betonar dess frasering på nytt för att indikera att två saker är exakt samma. Du kan bara säga 'samma', men 'en' ger det en extra 'oomph'. En på samma sätt skulle innebära att den saken är inuti sig själv, vilket för mig bara låter smärtsamt.

bild - Seinfeld / NBC